вторник, 26 января 2016 г.

ПО СЛЕДАМ БЕРЛИНСКОГО СКАНДАЛА: КАК ИЗ "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" РАЗДУЛИ "МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ".

"Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец непримиримой розни."
(Ромео и Джульетта)


Две равно уважаемых семьи
В Берлине, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И пропаганда, нет которой злей,
шутя раздула пламя адской розни
Итак, Елизавета из семьи
приезжих из России эмигрантов,
однажды очи подняла свои
и вдруг остолбенела, вероятно.
Пред ней стоял, высок, черноволос,
турецких эмигрантов юный отпрыск,
и тут она, впервые и всерьёз,
влюбилась так, как может только отрок.
Но лет всего тринадцать было ей,
и, стало быть, и речи нет о браке,
к тому же ейный папенька - плебей,
ей враз под хохлому раскрасит сраку.
Влюблённым оставалось лишь бежать,
и где-нибудь в глуши соединиться,
- в условном месте на машине ждать
наш турок обещал свою девицу.
И вот они бежали от оков
и где-то больше суток прогуляли,
а предки, что не знали ничего,
напрасно сутки дочь свою искали.
Когда же их потерянная дщерь
со встречи романтической вернулась,
за нею не успела хлопнуть дверь,
как фарсом эта драма обернулась.
Уж так совпало, именно тогда
российская искала пропаганда
какой-нибудь с мигрантами скандал.
Он решили - это то, что надо!
Немедленно история любви
трагедией ужасной обернулась,
подробности придумали они,
и в СМИ российских инцидент раздули.
И вот уже колоннами идут
с протестами российские мигранты,
а их сердца глаголом едким жгут
работники российской пропаганды.

Комментариев нет:

Отправить комментарий